Вход Регистрация

at option перевод

Голос:
"at option" примеры
ПереводМобильная
  • по усмотрению at your option ≈ по вашему усмотрению at buyers' option ≈
    по усмотрению покупателей at sellers' option ≈ по усмотрению продавцов
  • option:    1) выбор, право выбора или замены; Ex: local option право жителей округа контролировать или запрещать (продажу спиртных напитков); Ex: at the option of the purchaser, at buyer's option по выбору пок
  • at the option:    по выбор
  • in option:    по усмотрению in your option ≈ по вашему усмотрению in buyers' option ≈по усмотрению покупателей in sellers' option ≈ по усмотрению продавцов
  • with option of:    с правом выбора
  • borrower's option-lender's option:    сокр. BO-LO фин. опцион заемщика и опцион кредитора*, право выбора заемщика - право выбора кредитора*(долговой инструмент, по условиям которого заемщик имеет право выбрать новую процентную ставку по
  • abandonment of option:    отказ от опциона; отказ от премии (при биржевых сделках на срок)
  • abandonment option:    фин. возможность выхода (из проекта)*(условие, предполагающее досрочный выход из участия в инвестиционном проекте до завершения последнего) See: option, investment project
  • advance option:    фин., банк. кредитный [авансовый] опцион*(возможность краткосрочного кредита эмитенту облигаций со стороны банка-андеррайтера на случай неполного размещения выпуска облигаций среди инвесторов) See:
  • american option:    американский опцион (опцион, который может быть исполнен в любой моментв течение оговоренного срока) синоним: american-style option
  • americanstyle option:    american-style optionамериканский опцион (опцион, который может быть исполнен в любой моментв течение оговоренного срока) синоним: american option
  • asian option:    фин., бирж. = average rate option
  • at buyers option:    at buyer's optionпо выбору покупателя
  • at customers option:    at customer's optionпо выбору заказчика
  • at its option:    по своему усмотрению
  • at sellers option:    at seller's optionпо выбору продавца
Примеры
  • The Secretary-General has also stated his commitment to look at options for providing such accountability.
    Генеральный секретарь также заявил о своем обязательстве изыскать возможности для обеспечения такой отчетности.
  • This project encourages young people identified as at risk to look at options for their future.
    Проект побуждает молодых людей, которые, как установлено, подвергаются риску, рассмотреть варианты своего будущего.
  • Looking at options for achieving improved governance, he called for greater emphasis on regional cooperation, within the regional seas system.
    Говоря о возможных вариантах достижения более совершенного руководства, он призвал к уделению повышенного внимания региональному сотрудничеству в рамках системы региональных морей.
  • However, once the panel's mandate has expired we will be ready to look at options for a system of checks on Liberian ports and airfields.
    Однако когда мандат этой группы истечет, мы будем готовы рассмотреть варианты создания системы проверки портов и аэродромов Либерии.
  • The chapter will look at options at different hierarchical spatial and temporal scales, from the international level to local and indigenous communities and households.
    В данной главе будут также рассматриваться варианты на различных иерархических и временных уровнях, от международного уровня до местных и коренных общин и домашних хозяйств.
  • The Committee was also informed that the Group is in the process of looking at options to develop a more structured approach to budgeting for major acquisition programmes and construction projects, thereby enhancing transparency.
    Комитет был также проинформирован, что Группа рассматривает возможности разработки более структурированного подхода к составлению бюджетов программ крупных закупок и строительных проектов, повышая таким образом транспарентность.