по усмотрению at your option ≈ по вашему усмотрению at buyers' option ≈ по усмотрению покупателей at sellers' option ≈ по усмотрению продавцов
option: 1) выбор, право выбора или замены; Ex: local option право жителей округа контролировать или запрещать (продажу спиртных напитков); Ex: at the option of the purchaser, at buyer's option по выбору пок
in option: по усмотрению in your option ≈ по вашему усмотрению in buyers' option ≈по усмотрению покупателей in sellers' option ≈ по усмотрению продавцов
borrower's option-lender's option: сокр. BO-LO фин. опцион заемщика и опцион кредитора*, право выбора заемщика - право выбора кредитора*(долговой инструмент, по условиям которого заемщик имеет право выбрать новую процентную ставку по
abandonment of option: отказ от опциона; отказ от премии (при биржевых сделках на срок)
abandonment option: фин. возможность выхода (из проекта)*(условие, предполагающее досрочный выход из участия в инвестиционном проекте до завершения последнего) See: option, investment project
advance option: фин., банк. кредитный [авансовый] опцион*(возможность краткосрочного кредита эмитенту облигаций со стороны банка-андеррайтера на случай неполного размещения выпуска облигаций среди инвесторов) See:
american option: американский опцион (опцион, который может быть исполнен в любой моментв течение оговоренного срока) синоним: american-style option
americanstyle option: american-style optionамериканский опцион (опцион, который может быть исполнен в любой моментв течение оговоренного срока) синоним: american option
The Secretary-General has also stated his commitment to look at options for providing such accountability. Генеральный секретарь также заявил о своем обязательстве изыскать возможности для обеспечения такой отчетности.
This project encourages young people identified as at risk to look at options for their future. Проект побуждает молодых людей, которые, как установлено, подвергаются риску, рассмотреть варианты своего будущего.
Looking at options for achieving improved governance, he called for greater emphasis on regional cooperation, within the regional seas system. Говоря о возможных вариантах достижения более совершенного руководства, он призвал к уделению повышенного внимания региональному сотрудничеству в рамках системы региональных морей.
However, once the panel's mandate has expired we will be ready to look at options for a system of checks on Liberian ports and airfields. Однако когда мандат этой группы истечет, мы будем готовы рассмотреть варианты создания системы проверки портов и аэродромов Либерии.
The chapter will look at options at different hierarchical spatial and temporal scales, from the international level to local and indigenous communities and households. В данной главе будут также рассматриваться варианты на различных иерархических и временных уровнях, от международного уровня до местных и коренных общин и домашних хозяйств.
The Committee was also informed that the Group is in the process of looking at options to develop a more structured approach to budgeting for major acquisition programmes and construction projects, thereby enhancing transparency. Комитет был также проинформирован, что Группа рассматривает возможности разработки более структурированного подхода к составлению бюджетов программ крупных закупок и строительных проектов, повышая таким образом транспарентность.